Services
What I Do
translation
proofreading
language assistance
I translate between English & French and from Dutch into French or English.
French is my native language. I studied journalism and linguistics in Belgium.
Having lived in the United States for the last 24 years, I have become fully bilingual, with an extensive understanding of the cultural specificities of each country.
When I translate your English or Dutch documents into French, they won’t read like translations. The quality will be equal to (or better!) than that of a text originally written in French.
Living in an English-speaking environment also allows me to produce high-quality translations into English, in collaboration with an English-speaking colleague. That extra step ensures that the English is smooth and idiomatic, without a hint of translationese (when a translation is awkward and sounds like a translation).
My areas of expertise include:
Corporate & Financial
- Financial reports
- HR policies and codes
- Contracts and agreements
- Bank statements
- Prospectuses
- Investment reports
Pharmaceutical
- Clinical studies
- Medical devices
- Patient information
- Drug launch, safety, data sheets
Humanities & Social Sciences
- Scientific journal articles
- Research
- Theses and academia
Official Documents
- Birth certificates
- Domicile certificates
- Contracts and agreements
- Marriage licenses
- School transcripts and diplomas
- CVs
- Applications
I proofread English & French academic and scientific texts.
Researchers, professors, and students: your documents will be published in journals, presented at conferences, shared among colleagues, and hopefully become go-to references in your area of specialization.
In some cases, your tenure and promotions may count on the quality and reach of your work. So, you don’t want to risk having a less-than-exceptional text.
Whether you’ve written in your native language or your non-native language, I can help you make your article or shine.
You’re the subject matter expert; my job is to make sure your document reads smoothly and idiomatically, without errors in grammar, vocabulary, or spelling.
- Journal articles
- Conference presentations
- Theses and dissertations
I offer bespoke language support for individuals and businesses.
Have you just moved to the Dallas area from France and feel like you need a little help dealing with all the details of getting settled in a new place in English?
Do you need to attend a meeting being held in your second language?
Are you an American who needs to call a French-speaking country for business or to make travel plans?
Or do you want to talk to a native-level speaker for conversation practice in French or English so you will feel more confident when talking to colleagues and friends from other countries?
I can help with all these situations, and many more.
- Business meetings
- Navigate the greater Dallas area
- Communicate with authorities